Urmărește-ne în Social Media

Clipul zilei

Cele două cuvinte, melodia TAXI a fost tradusă de suedezi - VIDEOCLIP

Dragostea nu cunoaște granițe, am putea spune văzând modul în care piesa TAXI a fost adaptată de niște artiști suedezi. Bariera lingvistică a fost dărâmată în ciuda dificultății exprimării celor două cuvinte în declarația originală a lui Dan Teodorescu. "Tre små ord" este așadar un cover oficial suedez după "Cele două cuvinte".

Publicat

pe

Dragostea nu cunoaște granițe, am putea spune văzând modul în care piesa TAXI a fost adaptată de niște artiști suedezi. Bariera lingvistică a fost dărâmată în ciuda dificultății exprimării celor două cuvinte în declarația lui Dan Teodorescu. "Tre små ord" este așadar un cover oficial suedez după "Cele două cuvinte". Simplitatea frumoasă a clipului românesc este pusă în antiteză cu un video hilar, chiar satiric, dacă percepem aluzia la relațiile homosexuale.

Artiștii suedezi sunt Anders Brolin (care dă vocea), Andreas Nilsson, Arne Soder, Henrik Brodin și Peter Bossmann. Ei au descoperit melodia trupei Taxi, au tradus-o în suedeză, au înregistrat-o într-un studio și apoi au creat un clip. Producția este semnată de Ylva și Linda Persson.

Melodia trupei TAXI nu este la primul cover. Fără a pune la socoteală variantele autohtone virale lansate de necunoscuți, interpretarea suedezilor constituie cel de-al treilea cover internațional după "Cele două cuvinte". Celelalte două descoperite vin din Republica Moldova și din Polonia.

Varianta feminină după TAXI - Cele două cuvinte

Coverul polonez după TAXI - Say It Project - Męski świat

Vă invităm să le urmăriți pe toate și să vă spuneți părerea. Adăugăm și versiunea oficială TAXI:

Trending